Do fundo desta noite que persiste Nas garras do destino e seus estragos, Além deste oceano de lamúria, Por ser estreita a senda - eu não declino,
A me envolver em breu - eterno e espesso,
A qualquer deus - se algum acaso existe,
Por mi’alma insubjugável agradeço.
Sob os golpes que o acaso atira e acerta,
Nunca me lamentei - e ainda trago
Minha cabeça - embora em sangue - ereta.
Somente o Horror das trevas se divisa;
Porém o tempo, a consumir-se em fúria,
Não me amedronta, nem me martiriza.
Nem por pesada a mão que o mundo espalma;
Eu sou dono e senhor de meu destino;
Eu sou o comandante de minha alma.
— Invictus. Tradução da Poesia de William E Henley | Seção de Poesias da Casa da Cultura